서브메뉴
검색
어느 작가의 오후- [전자책] : 피츠제럴드 후기 작품집
어느 작가의 오후- [전자책] : 피츠제럴드 후기 작품집
- 자료유형
- 전자책
- 240214114323
- ISBN
- 9791168341494 03840 : \24300
- 언어부호
- 본문언어 - kor, 원저작언어 - eng
- DDC
- 813.52-23
- 저자명
- 피츠제럴드, F. 스콧
- 서명/저자
- 어느 작가의 오후 [전자책] 피츠제럴드 후기 작품집 F. 스콧 피츠제럴드 지음 무라카미 하루키 엮음 서창렬, 민경욱 옮김
- 기타표제
- [일본어번역표제:] ある作家の夕刻 : : フィッツジェラルド後期作品集
- 발행사항
- 서울 : Influential(인플루엔셜), 2023:( (북큐브네트웍스,, 2024))
- 형태사항
- 전자책 1책 : 천연색
- 주기사항
- 원저자명: F. Scott Fitzgerald, 村上春樹
- 내용주기
- 이국의 여행자 -- 사람이 저지르는 잘못 -- 크레이지 선데이 -- 바람 속의 가족 -- 어느 작가의 오후 -- 알코올에 빠져 -- 피네건의 빛 -- 잃어버린 10년 -- 나의 잃어버린 도시 -- 망가지다 -- 붙여놓다 -- 취급주의 -- 젊은 날의 성공
- 기타저자
- 무라카미 하루키 , 1949-
- 기타저자
- 서창렬
- 기타저자
- 민경욱 , 1969-
- 기타서명
- 이국의 여행자
- 기타서명
- 사람이 저지르는 잘못
- 기타서명
- 크레이지 선데이
- 기타서명
- 바람 속의 가족
- 기타서명
- 알코올에 빠져
- 기타서명
- 피네건의 빛
- 기타서명
- 잃어버린 10년
- 기타서명
- 나의 잃어버린 도시
- 기타서명
- 망가지다
- 기타서명
- 붙여놓다
- 기타서명
- 취급주의
- 기타서명
- 젊은 날의 성공
- 기타형태저록
- 어느 작가의 오후, 9791168341494
- 전자적 위치 및 접속
- 로그인을 한후 보실 수 있는 자료입니다.
- 기타저자
- Fitzgerald, F. Scott, , 1896-1940
- 기타저자
- Fitzgerald, Francis Scott, , 1896-1940
- 기타저자
- 피츠제럴드, 프랜시스 스콧, , 1896-1940
- 기타저자
- 촌상춘수, , 1949- , 村上春樹,
- 가격
- \24300
- Control Number
- joongbu:648359
- 책소개
-
F. 스콧 피츠제럴드 X 무라카미 하루키
위대한 두 작가의 극적인 만남
어두운 삶 가운데서 빛으로 써내려간
1930년대의 아름다운 단편과 에세이 모음
★ 무라카미 하루키가 직접 골라 엮은 단편소설과 에세이, 편집 후기 수록
"소설가가 되기 전부터 나는 그의 작품을 사랑하고 부지런히 번역해왔다.
피츠제럴드는 나의 출발점이자 일종의 문학적 영웅이다.“
_무라카미 하루키, 2022년 4월, 《산케이 신문》 인터뷰에서
F. 스콧 피츠제럴드의 후기 작품집 《어느 작가의 오후》가 대한민국 독자의 곁을 찾는다. 《어느 작가의 오후》는 2019년 무라카미 하루키가 직접 편집하고 번역해 일본에서 화제가 된 도서로, 피츠제럴드가 작가 활동 후기에 발표한 단편소설 8편과 에세이 5편을 담았다.
무라카미 하루키가 상대적으로 덜 알려진 피츠제럴드의 후기 단편들을 직접 발굴한 까닭은 무엇일까? 그는 작품에 대한 소개와 함께 당시 피츠제럴드 부부의 상황, 세간의 평가 등을 전하며 쓸쓸했던 작가의 말년을 되짚는다. 누구보다 화려한 삶을 산 탓에 더욱 암울하게만 느껴졌던 인생의 내리막길. 피츠제럴드는 알코올에 의존하고 있었고, 후배 작가들에게 추월당한다는 초조함과 경제적인 궁핍, 아내의 신경쇠약으로 고통받고 있었다. 하지만 무라카미 하루키는 그럼에도 끝내 쓰기를 선택한 작가에게 더 깊은 애정을 느낀다고 밝힌다. 소설가로서 가장 절정인 시기에 발표한 작품들에서 이전에 볼 수 없던 희망과 의지를 보여준 피츠제럴드. 이 책에 실린 단편소설과 에세이는 그런 작가의 모습을 고스란히 느낄 수 있도록 꾸려졌다. 무라카미는 능숙한 라디오 진행자처럼 손수 플레이리스트를 준비하고, 중간중간 적절한 해설로 독서의 흐름을 부드럽게 이어간다. 《어느 작가의 오후》라는 한 권의 책을 매개로, 시대를 뛰어넘어 교감하는 두 작가의 모습이 보는 이를 뭉클하게 한다.
*한국어판 《어느 작가의 오후》는 영미문학 전문 번역가인 서창렬이 스콧 피츠제럴드의 글을, 일본문학 전문 번역가 민경욱이 무라카미 하루키의 글을 번역했다.
Buch Status
- Reservierung
- 캠퍼스간 도서대출
- 서가에 없는 책 신고
- Meine Mappe
Registrierungsnummer | callnumber | Standort | Verkehr Status | Verkehr Info |
---|
* Kredite nur für Ihre Daten gebucht werden. Wenn Sie buchen möchten Reservierungen, klicken Sie auf den Button.