본문

서브메뉴

Exploiting Cross-lingual Representations for Natural Language Processing
コンテンツ情報
Exploiting Cross-lingual Representations for Natural Language Processing
자료유형  
 학위논문
Control Number  
0015490782
International Standard Book Number  
9781085565288
Dewey Decimal Classification Number  
004
Main Entry-Personal Name  
Upadhyay, Shyam.
Publication, Distribution, etc. (Imprint  
[Sl] : University of Pennsylvania, 2019
Publication, Distribution, etc. (Imprint  
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2019
Physical Description  
210 p
General Note  
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-02, Section: B.
General Note  
Advisor: Roth, Dan.
Dissertation Note  
Thesis (Ph.D.)--University of Pennsylvania, 2019.
Restrictions on Access Note  
This item must not be sold to any third party vendors.
Summary, Etc.  
요약Traditional approaches to supervised learning require a generous amount of labeled data for good generalization. While such annotation-heavy approaches have proven useful for some Natural Language Processing (NLP) tasks in high-resource languages (like English), they are unlikely to scale to languages where collecting labeled data is di cult and time-consuming. Translating supervision available in English is also not a viable solution, because developing a good machine translation system requires expensive to annotate resources which are not available for most languages.In this thesis, I argue that cross-lingual representations are an effective means of extending NLP tools to languages beyond English without resorting to generous amounts of annotated data or expensive machine translation. These representations can be learned in an inexpensive manner, often from signals completely unrelated to the task of interest. I begin with a review of different ways of inducing such representations using a variety of cross-lingual signals and study algorithmic approaches of using them in a diverse set of downstream tasks. Examples of such tasks covered in this thesis include learning representations to transfer a trained model across languages for document classification, assist in monolingual lexical semantics like word sense induction, identify asymmetric lexical relationships like hypernymy between words in different languages, or combining supervision across languages through a shared feature space for cross-lingual entity linking. In all these applications, the representations make information expressed in other languages available in English, while requiring minimal additional supervision in the language of interest.
Subject Added Entry-Topical Term  
Computer science
Added Entry-Corporate Name  
University of Pennsylvania Computer and Information Science
Host Item Entry  
Dissertations Abstracts International. 81-02B.
Host Item Entry  
Dissertation Abstract International
Electronic Location and Access  
로그인을 한후 보실 수 있는 자료입니다.
Control Number  
joongbu:566985
New Books MORE
최근 3년간 통계입니다.

詳細情報

  • 予約
  • 캠퍼스간 도서대출
  • 서가에 없는 책 신고
  • 私のフォルダ
資料
登録番号 請求記号 場所 ステータス 情報を貸す
TQ0007004 T   원문자료 열람가능/출력가능 열람가능/출력가능
마이폴더 부재도서신고

*ご予約は、借入帳でご利用いただけます。予約をするには、予約ボタンをクリックしてください

해당 도서를 다른 이용자가 함께 대출한 도서

Related books

Related Popular Books

도서위치