서브메뉴
검색
동아시아, 근대를 번역하다 : 문명의 전환과 고전의 발견
동아시아, 근대를 번역하다 : 문명의 전환과 고전의 발견
상세정보
- 자료유형
- 단행본
- ISBN
- 9791195028245 94810 : \20,000
- ISBN
- 9791195028207 (세트)
- DDC
- 418.02-20
- 청구기호
- 401.802 부52ㅎ v.1
- 단체저자
- 부산대학교 점필재연구소 고전번역학센터
- 서명/저자
- 동아시아, 근대를 번역하다 : 문명의 전환과 고전의 발견 / 부산대학교 점필재연구소 고전번역학센터 편
- 발행사항
- 서울 : 점필재, 2013
- 형태사항
- 332 p. : 삽화 ; 24 cm
- 총서명
- 고전번역학총서 ; 1-교양편
- 주기사항
- 저자: 강상규, 양일모, 김남이, 하상복, 임경화, 차태근, 백지운, 황호덕, 이상현, 임상석, 구인모
- 서지주기
- 참고문헌:p.320-332
- 기금정보
- 이 책은 2007년 정부(교육과학기술부)의 재원으로 한국연구재단의 지원을 받아 수행된 연구임
- 기타저자
- 강상규
- 기타저자
- 양일모
- 기타저자
- 김남이
- 기타저자
- 하상복
- 기타저자
- 임경화
- 기타저자
- 차태근
- 기타저자
- 백지운
- 기타저자
- 황호덕
- 기타저자
- 이상현
- 기타저자
- 임상석
- 기타저자
- 구인모
- 전자적 위치 및 접속
- 로그인을 한후 보실 수 있는 자료입니다.
- 가격
- \20,000
- Control Number
- joongbu:442393
- 책소개
-
「고전번역학총서」교양편 제1권『동아시아 근대를 번역하다』. 이 책은 동아시아가 근대 서구 문명의 정수를 번역한 실체를 담고자 했다. 1부에서는 동아시아가 서구 근대문명을 발견하고 이를 자신의 언어로 재현하려고 한 책들을모았고, 2부에서는 그들이 발견한 서양문명을 어떻게 전유하면서 자신의 문명으로 받아들였는지 살펴본다. 3부는 한국의 과거 고전질서를 해체하고 한국근대를 기획하고자 한 시도들을 수록하였다.
MARC
008160125s2013 ulka b 000c kor■020 ▼a9791195028245▼g94810▼c\20,000
■020 ▼a9791195028207 (세트)
■035 ▼a(KERIS)BIB000013216385
■082 ▼a418.02▼220
■090 ▼a401.802▼b부52ㅎ▼cv.1
■110 ▼a부산대학교▼b점필재연구소 고전번역학센터
■24510▼a동아시아, 근대를 번역하다 ▼b문명의 전환과 고전의 발견▼d부산대학교 점필재연구소 고전번역학센터 편
■260 ▼a서울▼b점필재▼c2013
■300 ▼a332 p. ▼b삽화▼c24 cm
■44000▼a고전번역학총서▼v1-교양편
■50000▼a저자: 강상규, 양일모, 김남이, 하상복, 임경화, 차태근, 백지운, 황호덕, 이상현, 임상석, 구인모
■50000▼z기증 : 학술전자출판협동조합(2015.12.09)
■504 ▼a참고문헌:p.320-332
■536 ▼a이 책은 2007년 정부(교육과학기술부)의 재원으로 한국연구재단의 지원을 받아 수행된 연구임
■653 ▼a번역▼a동아시아▼a문명
■7001 ▼a강상규
■7001 ▼a양일모
■7001 ▼a김남이
■7001 ▼a하상복
■7001 ▼a임경화
■7001 ▼a차태근
■7001 ▼a백지운
■7001 ▼a황호덕
■7001 ▼a이상현
■7001 ▼a임상석
■7001 ▼a구인모
■85641▼3Table of Contents▼uhttp://www.riss.kr/Keris_abstoc.do?no=13216385
■9500 ▼b\20,000
미리보기
내보내기
chatGPT토론
Ai 추천 관련 도서
Info Détail de la recherche.
- Réservation
- 캠퍼스간 도서대출
- 서가에 없는 책 신고
- My Folder